I’m really excited – I only have a few texts left to read in 100 Easy Ukrainian Texts by Yulia Pozniak!
This book has been a real struggle to get through. I’d hoped to have it finished in the spring, but I lost momentum and it’s been lingering on since then. The problem is that the texts themselves aren’t super engaging. They’re almost all a paragraph made up of a few sentences (maybe about 4-6 for most of them) of just description. With the exception of text 6.8, which was a dialogue, they’re all the same, so it’s hard to read them one after the other. (I also ended up really sad after 6.8 because I thought maybe now there would be more dialogues, but that unfortunately wasn’t the case). It’s a shame, because the book is full of great vocabulary and I really like that it includes a link to the audio versions of all the texts, too. I’ve been listening to them as I read, which gives me more of a feel for how Ukrainian sounds when spoken (and has helped me with the pronunciation of different words, too).
As much as I’ve struggled with it though, I also feel like I should go back and reread it, just to help all the words stick in my head better. But I do want to move onto something else, so I’m thinking I’ll probably just keep it around and flip through it periodically (it will be good for days when my brain doesn’t want to do anything too intense, especially once my Ukrainian improves!) It’ll also be nice to focus more on the topic areas that interest me, rather than trying to read the whole book from cover to cover again (the book is made up of 10 texts in 10 different subject areas). I might also load some of the audio files onto my iPod just to see if I can follow them while I’m walking to work or doing housework. 🙂
Pozniak has a second book, Ukrainian Language Reader with Vocabulary and Audio: Pre-Intermediate Level. I wasn’t sure if I would pick it up, but found a preview that showed this book has dialogues like text 6.8 in 100 Easy Ukrainian Texts, so I decided to give it a shot, too. I’m debating between reading it next, or taking a leap into one of the Ukrainian books I’ve bought that are made for Native speakers (if I do that, it will be really slow going as I’ll probably have to look up a lot of words, particularly in the beginning). I’ll probably go with the next book by Pozniak, which will hopefully help prepare me a bit more for the native-level texts.
I’ll make another Ukrainian video when I’m done reading the book (and have hopefully decided what I’m going to read next in Ukrainian!) 🙂